Can´t get you out my head


It’s really more like a tribute
than a cover ((A tribute, yeah
that’s good)). I mean, it’s like
a love poem ((A tribute to a
goddess, only, Kylie Minogue)).
About the most beautiful woman
in the history of the world
((You know, I’ve heard people
take, they’ve said that they
don’t think we like her, like
were sarcastic. No, we love
Kylie Minogue)). This is 100%
serious ((I don’t think you
know what a true fan is)).
We take it serious. And this
is, uh, I understand it’s not
as pretty as the way she would
sing it ((Well)), but I’m still
gonna give it a go ((Sha)).
Okay? ((Go ahead Joel)) Robot Speed.

La la la ((continue))
((That’s pretty good, I like that))
Thanks
(( I’m feelin’ it, Ya see my hips movin’? I’m feelin it.))

You’re old enough
To be my mother ((oww!))
But I wanna do you
So does my brother ((That’s me!))

Me and my friends
Have all your pictures ((sexy girl!))
From men’s magazines
Dirty ones like Maxim.

I wanna make a suit out of your skin and wear it
And walk around karaoke to Locomotion
Sayin…

You and me Kylie ain’t nuthin’ but mammals
So lets do it like they do on the Discovery Channel
Sayin…
You and me Kylie ain’t nuthin’ but mammals
So lets do it like they do on the Discovery Channel
Sayin…

I can’t get you outta my head
I’ve been stalking you for 42 days ((robot speed))
Sayin…
I can’t get you outta my head
This restraining order‘s up in a day
((sista sista sista))
Sayin…

La la la ((continue))

That’s good Joel
((Thanks))
You know I really like the line
about making a suit out of her skin
and wearing it and karaokeing
to Locomotion ((So do I)).
I think that was really creative
and just brilliant ((Brilliant)).
I think, if there were some way
we could get this to Kylie.
Sorta like that Eminem song, Stan.
I feel like Stan ((You are,
you’re an idiot)). I’m Kylie’s
Stan ((You’re a jackass)). Anyways
((You talk to much)) you know,
I dunno. I think our work here
is done. I think we’ve shown,
ya know ((Robot Speed. And we’re out))..

Otras canciones

  • Acquiense (en portugués)
  • A Beautiful Place
  • A Beautiful Place (corregida)
  • A Beautiful Place (en español)
  • A place where we can go
  • Acquiense
  • Acquiense
  • Acquiense (en español)
  • Acquiesce
  • Acquiesce (Live On BBC)
  • Afraid to show the feelings
  • All Black
  • All Black (en español)
  • All black (en portugues)
  • Always and forever (en español)
  • Always and forever (en portugués)
  • Always and Forever (ingles)
  • Animal (en portugués)
  • Another Loser Anthem
  • Another Loser Anthem (en portu
  • Anthem
  • Anthem (español)
  • Anxiety
  • Anxiety (en español)
  • Beautiful Place
  • Beautiful Place (en español)
  • Bloody Valentine
  • Bloody valentine (en portugues
  • Bonus
  • Bonus (en portugues)
  • Boys & Girls
  • Boys And Girls
  • Boys and girls (en portugues)
  • Boys and Girls (español)
  • Break Apart Her Heart
  • Break Apart Her Heart (en español)
  • Break Her Heart
  • Break Her Heart (en español)
  • Broken Hearts Parade
  • Broken Hearts Parade (en españ
  • Can´t get on
  • Can´t get you out my head
  • Can´t Go On Without You (en po
  • Cementary (en portugues)
  • Cementery (en español)
  • Cemetary
  • Cemetary
  • Change
  • Change (acoustic)
  • Change (en español)
  • Change (en portugues)
  • Christmas By The Phone
  • Christmas by the phone (en por
  • Christmas By The Pone (español
  • Chronicles Of Life And Death
  • Chronicles of Life and Death (
  • Chronicles Of Life And Death (
  • Chronicles of life and death (en español)
  • Chronicles Of Life And Death(s
  • Complicated
  • Complicated (en español)
  • Complicated (en portugues)
  • Dance Floor Anthem
  • Dance Floor Anthem (en español)
  • Day That I Die
  • Day That I Die (en español)
  • Day That I Die (en español)
  • Don´t Wanna Stop (en español)
  • Dumb like that
  • Dumb like that (en portugues)
  • East Coast Anthem
  • East Coast Anthem (en español)
  • East coast anthem (en portugue
  • Eastcoast anthem
  • Elevator - Junior Sanchez ft. Good Charlotte
  • Emotionless
  • Emotionless
  • Emotionless (en español)
  • Emotionless (en portugues)
  • Face the strange
  • Face the strange (en español)
  • Falling Away
  • Falling Away (en español)
  • Falling away (en portugues)
  • Festival Song
  • Festival song (en español)
  • Festival song (en portugues)
  • Foolish
  • Footloose
  • Footloose (en portugues)
  • Get It Faster
  • Get it faster (en portugues)
  • Ghost Of You
  • Ghost of you (en español)
  • Ghost of you (en portugues)
  • Girls And Boys
  • Girls and boys (en español)
  • Girls and boys (en portugues)
  • Girls Like Sex In Cars
  • Good Morning Revival
  • Good Morning Revival (español)
  • Gravity Girl
  • Gravity Girl (en español)
  • Gravity girl (en portugues)
  • Hear You Me
  • Hear You Me (en español)
  • Hear you me (en portugues)
  • Helena (en español)
  • Hey Dad
  • Hey Dad (español)
  • Hold On
  • Hold On
  • Hold on (en español)
  • Hold on (en portugues)
  • I don´t wanna be just like you (en español)
  • I Dont Wanna Stop (en portugue
  • i dont what to be like you
  • I Heard You
  • I Heard You (en español)
  • I heard you (en portugues)
  • I Just Wanna Live
  • I just wanna live (en aleman)
  • I just wanna live (en frances)
  • I just wanna live (en italiano)
  • I just wanna live (en portugue
  • I just wanna live (español)
  • I Want Candy
  • I want candy ( en español)
  • I want candy (en portugues)
  • If You Leave
  • If You Leave
  • If You Leave (en español)
  • If you leave (en portugues)
  • If You Leave Me
  • If You Live (en español)
  • In this world (murde) (en port
  • In This World (murder)
  • In this world (murder) (en español)
  • Is anybody there
  • Is anybody there (en español)
  • Jealousy
  • Jealousy (en español)
  • Jump
  • Jump (en portugues)
  • Keep your hands off my girl
  • Keep your hands off my girl (en español)
  • Keep your hands off my girl (en italiano)
  • Ket Me Go (en español)
  • Let Me Go
  • Let me go (en español)
  • Let me go (en portugues)
  • Let´s go (en español)
  • Lifestyle Of The Rich And Famo
  • Lifestyles of the rich an famous (en español)
  • Lifestyles Of The Rich And Fam
  • Lifestyles of the rich and fam
  • Lifestyles Of The Rich And Famous (en portugues)
  • Lifestyles Of The Rich And The Famous
  • Lift me up
  • Little Things
  • Little things (en español)
  • Little things (en portugues)
  • Lizzie Mcguire Is Mad Hot
  • Los Angeles World Wide
  • Lost cause
  • March On
  • March On (en español)
  • Meet My Maker
  • Meet My Maker (en español)
  • Meet my maker (en portugues)
  • Misery
  • Misery (en español)
  • Mmy sundown (enportugues)
  • Motivation Proclamation
  • Motivation Proclamation (en es
  • Motivation proclamation (en po
  • Mountain
  • Mountain (en portugues)
  • Mountain (español)
  • Mountiains
  • Moving On
  • Moving On (en español)
  • Moving on (en portugues)
  • My Bloody Valentine
  • My bloody valentine (en español)
  • My Bloody Valentine (en portug
  • My Old Man
  • My Old Man
  • My old man (en portugues)
  • My Sundown
  • Nosotros Creemos
  • On The Moutains
  • Once Upon A Time
  • Once Upon A Time: The Battle Of Life And Death (En español)
  • Overcome
  • Overcome (en portugues)
  • Predecible
  • Predictable
  • Predictable (corregida en español)
  • Predictable (en español)
  • Predictable (en portugues)
  • Predictable (Versión Japonesa)
  • Put your hands on my shoulder
  • Put Your Head On My Shoulder
  • Put your heads on my shoulder (en español)
  • Riot Girl
  • Riot Girl
  • Riot Girl (en español)
  • Riot girl (en portugues)
  • S.O.S (en español)
  • S.o.s (en portugues)
  • S.o.s.
  • Say Anything
  • Say anything (en español)
  • Say anything (en portugues)
  • Screamer
  • Screamer (acoustic)
  • Screamer (en español)
  • Screamer (en portugues)
  • Seasons
  • Seasons (en español)
  • Seasons (en portugues)
  • Secrets
  • Secrets (en español)
  • Secrets (en portugues)
  • Sin ti
  • Someday
  • Somethin else (corregida)
  • Something Else
  • Something Else (en español)
  • Starstruck