Ryoma:
Muy buenos días
Eiji:
Buenos días~! Hey Echizen-chan, cantemos cantemos?
Ryoma:
Ah, Kikumaru-senpai... ¿que es lo que trae puesto?
Eiji:
Je, estoy con esto porque hoy soy el director
Ryoma:
Uh?
Eiji:
Así que en la grabación da lo mejor de ti nya
Ryoma:
Eh?!
Eiji:
Esta bien, esta bien, esta bien
Mantente relajado como siempre
Mientras seas energético todo estara bien
Ryoma:
aa, espere, este, aa
Eiji:
Esta bien! Música, vamos!
*música comienza*
Eiji:
hoi, hoi, hoi, hoi
Ryoma:
e, e.... shuu
Eiji:
are?
Ryoma:
¡Salta! ¡Salta! ¡Gira! Te veo la semana que viene
Eiji:
nn~?
Ryoma:
nyannyannyanyanyan
Eiji:
"nya nya nya nyan" es así
Ryoma:
hoi hoi hoi
Eiji:
are?
Ryoma:
Lunes, he estado tomando siestas desde entonces
Eiji:
ochibi, ¿te estas quedando dormido?
Ryoma:
Martes, tengo mucha hambre
Eiji:
nn~~~
Ryoma:
Miércoles, ayude en el restaurante (¡Hey, de nada!)
Eiji:
¡Ah, nada energético!
Ryoma:
Jueves, recolecte data
¿No es increíble?
¿No es eso un poco peligroso?
Eiji:
Ese eres tú, ochibi
Ryoma:
Viernes, corrí intensamente
Eiji:
Que estilo tan literal(?) ¡No es lindo en lo absoluto!
Ryoma:
¿No es increíble?
Eiji:
¡Para, para!
Ryoma:
¿No vamos a jugar mañana?
*música para*
Eiji:
Espera. Echizen-cha~~n?
Ryoma:
La parte de quien quieres cantar....
Eiji:
mou, ¿que pasa, porque no tienes nada de energía?
Ryoma:
Siempre soy así.
Eiji:
Eso es cierto. Espera, no.
Quiero que cantes esto
linda y alegremente~
Ryoma:
Eso es algo imposible
Eiji:
No digas eso, tan solo intentalo
Ryoma:
En verdad no puedo
Eiji:
.... entiendo.
Ryoma:
he
Eiji:
¿Pero sabes? Si cantas propiamente
Ryoma:
Si
Eiji:
El sushi en la tienda de Kawamura
te dejaré comer todo lo que quieras~
Ryoma:
¡¿En verdad?!
Eiji:
Claro claro
Ryoma:
aa
Eiji:
Entonces
Ryoma:
Si
Eiji:
también te dejaré
que tomes lo que quieras
¿Que harás, que harás?
Ryoma:
a, disculpe Kikumaru-senpai
Eiji:
Si si
Ryoma:
Este.... supongo....
Supongo que puedo intentarlo otra vez....
Eiji:
oh
Ryoma:
ja.... jaja....
Eiji:
¿Lo harás? ¿Lo harás?
Ryoma:
S-Si
Eiji:
fuun, ok.
¡Esta bien si lo intentas de nuevo!
Ryoma:
Si
Eiji:
Música, vamos!
*música comienza*
Ryoma:
¡Salta! ¡Salta! ¡Gira! Una semana ha pasado
Eiji:
Bien
Ryoma:
esta clase de cosa, que clase de cosa, te veo la semana que viene
Eiji:
NN!
Ryoma:
nyannyannyanyanyan!!
Eiji:
Ja, lindo
Ryoma & Eiji:
nyannyannyanyanyan
Ryoma:
hoi hoi hoi
Eiji:
Eso es
Ryoma:
Lunes, he estado tomando siestas desde entonces
Eiji:
ochibi, un poco mas alto
Ryoma:
Martes, tengo mucha hambre
Eiji:
Más, más
Ryoma:
Miércoles, ayude en el restaurante (¡Hey, de nada!)
Jueves, recolecte data
Eiji:
Que Data
Ryoma:
¿No es increíble?
¿No es eso un poco peligroso?
Eiji:
Si, si, muy bien
Ryoma:
Viernes, corrí intensamente
Eiji:
Con más sentimiento
Ryoma:
¿No es increíble?
¿No vamos a jugar mañana?
Eiji:
¡Si!
Ryoma:
Sábado, todos juguemos bolos
Si, bebe esto
Inconscientes el domingo por Aozu
¡Salta! ¡Salta! ¡Gira! Una semana ha pasado
Eiji:
¡Más!
Ryoma:
esta clase de cosa, que clase de cosa, te veo la semana que viene
Bui!
Eiji:
Nn~
Ryoma:
Don don don...
Eiji:
Eso es aburrido
Ryoma:
Don don don...
Eiji:
Di algo mas interesante, nya
Ryoma:
Lunes, escuchar "Tsubasa ni Natte"
Eiji:
Eso es
Ryoma:
Martes, escuchar "Burning Heart" (GREAT)
Miércoles, escuchar "Chain Reaction"
Eiji:
Repentinamente estas
Ryoma:
Jueves, escuchar "JUMP" wo kiiteita
Eiji:
haciendo un buen trabajo
Ryoma:
¿No es increíble?
¿No es eso un poco peligroso?
Eiji:
Nn!
Ryoma:
Viernes
¿Olvidaste algo?
Eiji:
~~
Ryoma:
¿Eso no puede ser una canción?
¡Y eso ni siquiera es rap!
Eiji:
Si si si
Ryoma:
¡Incluso el frente es diferente de los demás!
¿Hay una canción que se llame "YOU GET THE POWER"?
Es una receta
Ryoma:
¡Salta! ¡Salta! ¡Gira! Una semana ha pasado
Eiji:
hoi
Ryoma:
esta clase de cosa, que clase de cosa, te veo la semana que viene
fshuu fshuu fshuu..
Gracias
fshuu fshuu fshuu..
Gracias
Eiji:
Ja ja
Ryoma:
Lunes, leer la Shounen Jump
Martes, ver escuelas rivales, checado
Miércoles, vi AniPuri
Jueves, escuche RajiPuri
Eiji:
Ja ja
Ryoma:
¿No es increíble?
¿No es eso un poco peligroso?
Viernes
Parece que aún le falta algo
¿No es esto un poco obsesivo?
¿No es eso un poco peligroso?
Participar en eventos el fin de semana
Eiji:
Así Así
Ryoma:
¡No puedo esperar hasta mañana!
Eiji:
¡Sip!
Ryoma:
¡Salta! ¡Salta! ¡Gira! Una semana ha pasado
esta clase de cosa, que clase de cosa, te veo la semana que viene
Bui!
"¡Salta! ¡Salta! ¡Gira! Una"
¿Qué tiene de malo te veo la semana que viene?
Te veo la semana que viene
Eiji:
Finalmente
Ryoma:
¡Eso fue muy fácil!
Eiji:
¡Sip! ¡Sip! ¡Sip! Bravo, bravo, bravisimo
oichibi, eso fue lo mejor, lo mejo~
Oyes ochibi, porque no te unes a Cap to Bin
ochibi ¿Uuu? ¡¿Eh?! ¿Te dormiste?
Imposible, esto es... Muga no kyouchi