[Coro em tagalo]
Lapit mga kaibigan em makinig kayo
Ako‘y Maio dala-dalang balita galing sa bayan ko
Nais kong ipamahagi EN mga kwento
EN mga (manga) pangyayaring nagaganap
SA lupang pinangako
[Inglês tradução:]
(Se unirem e escute
I trouxe notícias da minha terra natal
Eu vou dizer-lhe como vivemos e sobre o que se passa
De minha amada pátria.)
[Versículo um, apl.de.ap]
Cada local possui um gueto
Esta é a minha versão
Check it out ...
Ouça atentamente yo, eu tenho uma história para contar
Uma versão do gueto onde minha vida para sentir real
Alguns chamariam ele inferno, mas para mim foi céu
Deus deu-me a graça, amazin ‘modos de vida
Como você se sente você teve que pegar sua refeição?
Construir uma cabana para morar e comer e chill Pol.
Tendo a bombear a água do solo outta
A nossa maneira de colocá-la para baixo utilizando o que
está em torno
Como a terra para a agricultura, para a pesca fluvial
Todos helpin ‘uns aos outros, sempre que possível
Nós makin ‘isso acontecer, de nada‘ para somethin ‘
That‘s how que ser survivin ‘volta na minha pátria
[Coro]
[Versículo dois, apl.de.ap]
Yo, a sua sido um tempo, mas ...
I foram para casa à minha terra natal, (check it out) para ver
o que está acontecendo
O homem se sente bom estar de volta em casa
E tem sido uma década, em toda a viagem sozinhos
I quando eu era catorze primeira à esquerda filipinas
Estive ausente meia minha vida,
Mas senti como um dia
De ser ao lado de minha mãe com sua casa farinha cozida
Significou i sentia completa, a minha emoções eu sinto!
Agora vida mudou para mim no u.s
Mas o homem de volta em casa, a vida era uma bagunça ...
I guess vezes da vida faz com que você insiste down
Sobre seus joelhos, oh irmão, eu desejo i poderia ter
Ajudou a descobrir ....