Candy From Strangers (italiano)


Ya!
Sì ...

Aay, Shorty.
(giggles)

Sei in modo dolce

Straniero, un estraneo
Candy da uno straniero

Ma scusa, ma siete malati
più dolce uno Hershey Kiss
Vieni, il mio essere in questo deserto
Mettere il mio cucchiaio nel suo tuffo
Oooh!
Abbiamo una sola notte
La speranza è portato alcuni Jolly allevatori per me
Poi mi ha detto;

Non so nemmeno voi

Ma qui, ho visto un snicker per voi, qui!

[Coro:]
Quello che si deve fare a me, ho solo non può credere
Ah, siete tentati di me
Candy sei così dolce
E ‘stato troppo lungo
Oh, ci si sente in modo sbagliato
Pericolo, Pericolo, caramelle da uno sconosciuto

Non è necessario che lo zucchero cappotto
L ‘ho preso, e voi sapete che
Tutti i pezzi con essa

Candy da parte degli stranieri
Candy da parte degli stranieri
Candy da uno straniero

Shorty, hanno un morso
Mi riempire il vostro appetito
So che la vostra mamma ha detto di non
Ma, I‘ll cambiare la tua vita dopo questa sera
Scommessa non hai mai provato, e mi garanzia ti piace
E so che non si può resistere, quindi non lotta, non
Vieni a dare a me

[Coro]

[Bridge]
Un straniero

Laze:
Vieni un po ‘

Un straniero

Laze:
Proprio come che
Un straniero
Non è paura, non essere spaventata

[Bridge x2]

Mama uso di dirmi
Non prendete caramelle da uno sconosciuto
Ma ragazza, si guarda in modo dolce
Lei mi ha portata con le mie dita
Ha detto che non prendono caramelle da uno straniero,
caramelle da uno straniero, caramelle da uno strano, uno strangerYa!
Sì ...

Aay, Shorty.
(giggles)

Sei in modo dolce

Straniero, un estraneo
Candy da uno straniero

Ma scusa, ma siete malati
più dolce uno Hershey Kiss
Vieni, il mio essere in questo deserto
Mettere il mio cucchiaio nel suo tuffo
Oooh!
Abbiamo una sola notte
La speranza è portato alcuni Jolly allevatori per me
Poi mi ha detto;

Non so nemmeno voi

Ma qui, ho visto un snicker per voi, qui!

[Coro:]
Quello che si deve fare a me, ho solo non può credere
Ah, siete tentati di me
Candy sei così dolce
E ‘stato troppo lungo
Oh, ci si sente in modo sbagliato
Pericolo, Pericolo, caramelle da uno sconosciuto

Non è necessario che lo zucchero cappotto
L ‘ho preso, e voi sapete che
Tutti i pezzi con essa

Candy da parte degli stranieri
Candy da parte degli stranieri
Candy da uno straniero

Shorty, hanno un morso
Mi riempire il vostro appetito
So che la vostra mamma ha detto di non
Ma, I‘ll cambiare la tua vita dopo questa sera
Scommessa non hai mai provato, e mi garanzia ti piace
E so che non si può resistere, quindi non lotta, non
Vieni a dare a me

[Coro]

[Bridge]
Un straniero

Laze:
Vieni un po ‘

Un straniero

Laze:
Proprio come che
Un straniero
Non è paura, non essere spaventata

[Bridge x2]

Mama uso di dirmi
Non prendete caramelle da uno sconosciuto
Ma ragazza, si guarda in modo dolce
Lei mi ha portata con le mie dita
Ha detto che non prendono caramelle da uno straniero,
caramelle da uno straniero, caramelle da uno strano, uno straniero

Otras canciones

  • тσχι¢ (мιχ є∂ιт)
  • (I Can´t Get No) Statisfaction (en alemán)
  • (I Can´t Get No) Statisfaction (en catalán)
  • (I Can´t Get No) Statisfaction (en francés)
  • (I Can´t Get No) Statisfaction (en portugués)
  • (you Drive Me) Crazy
  • (You Drive Me) Crazy (en alemán)
  • (You Drive Me) Crazy (en catalán)
  • (You Drive Me) Crazy (en español)
  • (You Drive Me) Crazy (en francés)
  • (You Drive Me) Crazy (en italiano)
  • (You Drive Me) Crazy (en portugués)
  • (You Drive Me) Crazy!
  • *Born to make you happy (en epañol corregida)
  • ...baby One More Time
  • 1950´s pepsi commercial (en alemán)
  • 1950´s pepsi commercial (en catalán)
  • 1950´s pepsi commercial (en francés)
  • 1950´s pepsi commercial (en italiano)
  • 1950´s pepsi commercial (en portugués)
  • A Song About You (en catalán)
  • A Song About You (en alemán)
  • A Song About You (en español)
  • A Song About You (en francés)
  • A Song About You (en inglés)
  • A Song About You (en italiano)
  • A Song About You (en portugues)
  • All That She Wants
  • All That She Wants (en alemán)
  • All That She Wants (en catalán)
  • All That She Wants (en español)
  • All That She Wants (en francés)
  • All That She Wants (en italiano)
  • All That She Wants (en portugués)
  • Already Bad
  • Already Bad (en alemán)
  • Already Bad (en catalán)
  • Already Bad (en español)
  • Already bad (en francés)
  • Already bad (en italiano)
  • Already Bad (en portugués)
  • Amnesia
  • Amnesia (en alemán)
  • Amnesia (en catalán)
  • Amnesia (en español)
  • Amnesia (en francés)
  • Amnesia (en italiano)
  • Amnesia (en portugués)
  • And then we kiss
  • And then we kiss (en alemán)
  • And then we kiss (en catalán)
  • And Then We kiss (en español)
  • And then we kiss (en francés)
  • And then we kiss (en italiano)
  • And then we kiss (en portugués)
  • Answering Machine Message
  • Answering Machine Message (en
  • Answering machine message (en alemán)
  • Answering machine message (en catalán)
  • Answering machine message (en español)
  • Answering machine message (en francés)
  • Answering machine message (en italiano)
  • Answering machine message (en portugués)
  • Anticipating
  • Anticipating (en alemán)
  • Anticipating (en catalán)
  • Anticipating (en español)
  • Anticipating (en francés)
  • Anticipating (en italiano)
  • Anticipating (en portugués)
  • Autumn Goodbye
  • Autumn Goodbye (en alemán)
  • Autumn Goodbye (en catalán)
  • Autumn Goodbye (en español)
  • Autumn Goodbye (en frances)
  • Autumn Goodbye (en italiano)
  • Autumn Goodbye (en portugués)
  • Baby Boy
  • Baby boy (en alemán)
  • Baby boy (en catalán)
  • Baby Boy (en español)
  • Baby boy (en francés)
  • Baby boy (en italiano)
  • Baby Boy (en portugués)
  • Baby One More Time
  • Baby One More Time (en alemán)
  • Baby One More Time (en catalán)
  • Baby one more time (en español)
  • Baby One More Time (en italiano)
  • Baby One More Time (en portugués)
  • baby, give me a sign
  • Baby, give me a sign (en alemán)
  • Baby, give me a sign (en catalán)
  • Baby, give me a sign (en español)
  • Baby, give me a sign (en francés)
  • Baby, give me a sign (en italiano)
  • Baby, give me a sign (en portugués)
  • Baby, One More Time
  • Beat goes on
  • Beat goes on (en alemán)
  • Beat goes on (en catalán)
  • Beat goes on (en español)
  • Beat goes on (en francés)
  • Beat goes on (en italiano)
  • Beat goes on (en portugués)
  • Been A While
  • Been A While (en alemán)
  • Been A While (en catalán)
  • Been a While (en español)
  • Been A While (en francés)
  • Been A While (en italiano)
  • Been A While (en portugués)
  • Before The Goodbye
  • Before The Goodbye (en alemán)
  • Before The Goodbye (en catalán)
  • Before The Goodbye (en español)
  • Before The Goodbye (en francés)
  • Bella Notte
  • Bella Notte (en alemán)
  • Bella Notte (en catalán)
  • Bella Notte (en español)
  • Bella Notte (en francés)
  • Bella Notte (en italiano)
  • Bella Notte (en portugués)
  • Bimbo
  • Bimbo (en alemán)
  • Bimbo (en catalán)
  • Bimbo (en español)
  • Bimbo (en francés)
  • Bimbo (en italiano)
  • Bimbo (en portugués)
  • Blur
  • Blur (en alemán)
  • Blur (en catalán)
  • Blur (en español)
  • Blur (en francés)
  • Blur (en italiano)
  • Blur (en portugués)
  • Bombastic Love
  • Bombastic Love (en alemán)
  • Bombastic Love (en catalán)
  • Bombastic Love (en español)
  • Bombastic Love (en francés)
  • Bombastic Love (en italiano)
  • Bombastic Love (en portugués)
  • Boom Boom (en alemán)
  • Boom Boom (en catalán)
  • Boom Boom (en español)
  • Boom Boom (en francés)
  • Boom Boom (en inglés)
  • Boom Boom (en italiano)
  • Boom Boom (en portugués)
  • Born To Make You Happy
  • Born To Make You Happy (en alemán)
  • Born To Make You Happy (en catalán)
  • Born To Make You Happy (en español)
  • Born To Make You Happy (en francés)
  • Born To Make You Happy (en ita
  • Born To Make You Happy (en italiano)
  • Born To Make You Happy (en portugués)
  • Boys
  • Boys (en alemán)
  • Boys (en catalán)
  • Boys (en español)
  • Boys (en francés)
  • Boys (en italiano)
  • Boys (en portugués)
  • Boys Feat. Pharell From N.E.R.
  • Boys(remix)
  • Brave Girl
  • Brave Girl
  • Brave Girl (en alemán)
  • Brave Girl (en catalán)
  • Brave Girl (en español)
  • Brave Girl (en francés)
  • Brave Girl (en italiano)
  • Brave New Girl
  • Brave New Girl (en alemán)
  • Brave New Girl (en catalán)
  • Brave New Girl (en español)
  • Brave New Girl (en francés)
  • Brave New Girl (en italiano)
  • Brave New Girl (en portugués)
  • Brave New Girl (en portugués)
  • Break It Down
  • Break It Down (en alemán)
  • Break It Down (en catalán)
  • Break It Down (en español)
  • Break It Down (en portugués)
  • Break The Ice
  • Break The Ice (en alemán)
  • Break The Ice (en catalán)
  • Break The Ice (en español)
  • Break The Ice (en francés)
  • Break The Ice (en italiano)
  • Break The Ice (en portugués)
  • Breal It Down
  • Breal It Down (en francés)
  • Breal It Down (en italiano)
  • Breal It Down (en portugués)
  • Breath On Me
  • Breath On Me (en francés)
  • Breath On Me (en italiano)
  • Breath On Me (en portugués)
  • Breathe On Me
  • Breathe On Me (en alemán)
  • Breathe On Me (en catalán)
  • Breathe On Me (en español)
  • Breathe On Me (en francés)
  • Breathe On Me (en italiano)
  • Breathe On Me (en portugués)
  • Can´t Make You Love Me (en alemán)
  • Can´t Make You Love Me (en catalán)
  • Can´t Make You Love Me (en francés)
  • Can´t Make You Love Me (en italiano)
  • Candy from strangers
  • Candy From Strangers (aleman)
  • Candy From Strangers (catalan)
  • Candy From Strangers (español)
  • Candy From Strangers (filandes)
  • Candy From Strangers (frances)
  • Candy From Strangers (frances)
  • Candy From Strangers (italiano)
  • Candy From Strangers (noruega)
  • Candy From Strangers (portuges)
  • Cause You´re A Rebellion (en alemán)
  • Cenicienta (español y corregida)
  • Chaotic
  • Chaotic (en alemán)
  • Chaotic (en catalán)
  • Chaotic (en español)
  • Chaotic (en francés)
  • Chaotic (en italiano)
  • Chaotic (en portugués)
  • Cheerleading Mix