Mama kin (en español)


Mama Biologica

No es fácil vivir como un gitano
Dime querida, como se siente
Estuve soñando, flotando en la corriente
Y perdiendo contacto con todo lo que es real

Todo un amante, manteniéndolo en secreto
Nunca sabiendo donde habías estado
Estuviste saliendo, siempre afuera luciéndote
Mantenéte en contacto con mamá

Siempre tenés el culo en movimiento
Escupiendo fuego de tu boca
Justo como un dragón
Actuás como un obstáculo constante
Mejor que lo tomés encuenta
Porque un día pronto
Vas a subirte de nuevo al vagón

No es fácil vivir como querés
Es tan difícil encontrar paz mental
Así es
Del modo que yo lo veo
Vos tenés que decir, "¡a la mierda!"
Pero no te olvides de escribirme

Calva como un huevo a los dieciocho
Y trabajando para papito
Todavía rellenás tu boca
Con sus fantasías
Mejor que lo tomés encuenta o un día pronto
Vas a subirte de nuevo al vagón

Mantenéte en contacto con mamá
Decile adónde fuiste y estuviste
Viviendo tu fantasía
Durmiendo tarde y fumando té

Patience (5:53)
1,2,1,2,3,4
(Silbidos)

Shed a tear ‘cause
I‘m missin‘ you
I‘m still alright to smile
Girl, I think about you every day now
Was a time when I wasn‘t sure
But you set my mind at ease
There is no doubt
You‘re in my heart now

Said, woman, take it slow
It‘ll work itself out fine
All we need is just a little patience
Said, sugar, make it slow
And we come together fine
All we need is just a little patience
(patience)
Mm, yeah

I sit here on the stairs
‘Cause I‘d rather be alone
If I can‘t have you right now
I‘ll wait, dear
Sometimes I get so tense
But I can‘t speed up the time
But you know, love
There‘s one more thing to consider

Said, woman, take it slow
And things will be just fine
You and I‘ll just use a little patience
Said, sugar, take the time
‘Cause the lights are shining bright
You and I‘ve got what it takes
To make it, We won‘t fake it,
I‘ll never break it
‘cause I can‘t take it

(Silbidos)
...little patience, mm yeah, mm yeah
need a little patience, yeah
just a little patience, yeah
some more patience, yeah
need some patience, yeah
could use some patience, yeah
gotta have some patience, yeah
all it takes is patience,
just a little patience
is all you need *

I BEEN WALKIN‘ THE STREETS AT NIGHT
JUST TRYIN‘ TO GET IT RIGHT
HARD TO SEE WITH SO MANY AROUND
YOU KNOW I DON‘T LIKE
BEING STUCK IN THE CROWD
AND THE STREETS DON‘T CHANGE
BUT BABY THE NAME
I AIN‘T GOT TIME FOR THE GAME
‘CAUSE I NEED YOU
YEAH, YEAH, BUT I NEED YOU
OO, I NEED YOU
WHOA, I NEED YOU
OO, ALL THIS TIME **
(ah)

()-Susurrando
*Voces del Coro
**Voz Principal

Paciencia
Derramo una lágrima porque te echo de menos
aun estoy bien para sonreir
Nena, pienso en voz cada día, ahora
Fué un tiempo cuando no estaba seguro
Pero tu pones mi mente aliviada
no hay duda
Estás en mi corazón ahora

Dije, mujer, tomalo con calma
todo resultará muy bien
Todo lo que necesitamos es solo un poco de paciencia
Dije, amor, hazlo lentamente
Y vendremos juntos
Todo lo que necesitamos es solo un poco de paciencia
(paciencia)
Mm, sí

Me siento aquí en las escaleras
porque preferiría estár solo
Si no puedo tenerte ahora mismo
Esperaré, cariño
A veces me siento tan tenso
Pero no puedo apresurar el tiempo
Pero sabes, amor
Hay una cosa más que considerar

Dije, mujer, tomaló con calma
Y las cosas estarán bien
Tú y yo solo usaremos un poco de paciencia
Dije, amor, toma el tiempo
porque las luces brillan luminosamente
Tú y yo tenemos que tomarlo
Hacerlo, no fingiremos,
Nunca lo estropearé porque no puedo tomarlo

(silbido)
... un poco de paciencia, mm sí, mm sí
necesitamos un poco de paciencia, sí
solo un poco de paciencia, sí
algo más de paciencia, sí
necesitamos un poco de paciencia, sí
podría usar algo de paciencia, sí
tener algo de paciencia, sí
solo un poco de paciencia
es todo lo que necesitas

He estado caminando en las calles por la noche
tratando de hacer lo correcto
dificil de ver con muchos alrededor
sabes que no me gusta
atrapado en la multitud
y las calles no cambian
Pero nena el nombre
Yo no tengo tiempo para el juego
porque te necesito
Si, Si, Pero te necesito
Ooh, te necesito
WHOA, te necesito
Ooh, todo este momento.

Used to Love Her (3:10)
I used to love her
But I had to kill her
I used to love her, Mm, yeah
But I had to kill her
I had to put her six feet under
And I can still hear her complain

I used to love her, Oo, yeah
But I had to kill her
I used to love her, Oo, yeah
But I had to kill her
I knew I‘d miss her
So I had to keep her
She‘s buried right in my backyard
Oh yeah, Oo yeah, whoa, oh yeah

I used to love her
But I had to kill her
I used to love her, Mm, yeah

But I had to kill her
She bitched so much, She drove me nuts
And now I‘m happier this way, yeah
Whoa, oh yeah

I used to love her
But I had to kill her
I used to love her, Mm, yeah
But I had to kill her
I had to put her, Oo, six feet under
And I can still hear her complain

Solia Amarla
Yo solia amarla
Pero tuve que matarla
Yo solia amarla
mmm si
Pero tuve que matarla
Tuve que ponerla
seis pies abajo
Y puedo aun escuchar su grito

Yo solia amarla
mmm si
Pero tuve que matarla
Yo solia amarla
mmm si
Pero tuve que matarla
Sabía que la extrañaria
Entonces la mantuve
Ella esta encerrada aqui a mi lado

Yo solia amarla
Pero tuve que matarla
Yo solia amarla
mmm si
Pero tuve que matarla
Ella hablaba mucho
Ella me condujo locamente
Y ahora estoy más feliz en este camino

Yo solia amarla
Pero tuve que matarla
Yo solia amarla
mmm si
Tuve que ponerla
seis pies abajo
Y puedo aun escuchar su grito

You‘re Crazy (4:08)
Ow! I‘ve been lookin‘ for a trace
Lookin‘ for a heart,
Lookin‘ for a lover in a world
That‘s much too dark
Because you don‘t want my love, no, no
You wanna sati-satisfaction
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, ow!
You don‘t need my love
You got to find yourself another
Another piece, another piece of the Action,
yeah, ow yeah, look out

Say where ya goin? What you gonna do?
I been lookin‘ everywhere said I,
I been lookin‘ for you
Because you don‘t want my love, no, no
You wanna sati-satisfaction
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
You don‘t need my love
You got to find yourself another
Another piece, another piece
Of the action

You‘re crazy, hey, hey
You know you‘re crazy, oh my!
You‘re fuckin‘ crazy, oh child
You know you‘re crazy
Ay,ay,ay,ay,ay,ay,ah,ah,ah,ah, yeah!
Woh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh na,no,na,no,na,no,na,no,na,no,no,no
No,no,no,no,no,no,no,no,no,no,no,no,no
No,no,no, no, no, no, no,no,no,no,no,no
no,no,no! Oh no, oh no, oh no, oh no, Oh no, ow! -Woooh, yowl!

Say, boy, where ya comin‘ from?
Where‘d ya get that point of view?
When I was younger
I knew a Motherfucker like you,
and she said,
‘You don‘t need my love,
You wanna sati-satisfaction,‘ Bitch
You don‘t need my love,
You‘ve got to find yourself another
Another piece, another piece
Of the action

You‘re crazy, hey, hey
You know you‘re crazy, oh my!
You‘re fuckin‘ crazy, oh child
You know you‘re crazy, Ay, ay, ay, ay,
You know you‘re crazy, Hey, hey,
You‘re fuckin‘ crazy, Oh child,
You know you‘re crazy, Ay, ay, ay, ay,
You‘re fuckin‘ crazy, Yeah
You know you are!
Bring it down!
You‘re fuckin‘ crazy!

Estas Loca

Estuve buscando un rastro
Buscando un corazón
Buscando una amante en un mundo
que es demasiado oscuro
Vos no querés mi amor
Querés satisfacción
Vos no necesitás mi amor
Tenés que encontrarte otra
Pieza de acción, si!

Decí adonde vas
Que vas a hacer
Estuve buscandote en todas partes
Estuve buscándote a vos

Vos no querés mi amor
Querés satisfacción
Vos no necesitás mi amor
Tenés que encontrarte otra
Pieza de acción
Porque estás loca
Estás loca
Vos sabés que estás loca
Dije que estás loca

Dime nena, de dónde venís
De dónde sacaste ese punto de vista
Cuando era más joven
Conocí a alguien como vos
Y decía
Vos no querés mi amor
Querés satisfacción
Vos no necesitás mi amor
Tenés que encontrarte otra
Pieza de acción
Porque estás loca
Estás loca
Vos sabés que estás loca
Dije que estás loca
Estás loca

Vos sabés que estás
Bajátela
Estás jodidamente loca
One in a Million (6:08)
1,2,1,2,3,4
(Silbidos)

Guess I needed sometime to get away
I needed some piece of mind
Some piece of mind that‘ll stay
So I thumbed it down to Sixth and L.A.
Maybe a Greyhound could be my way

Police and Niggers, that‘s right
Get out of my way
Don‘t need to buy none of your
Gold chains today
I don‘t need no bracelets
Clamped in front of my back
Just need my ticket; ‘til then
Won‘t you cut me some slack?

You‘re one in a million
Yeah, that‘s what you are
You‘re one in a million, babe
You‘re a shooting star
Maybe someday we‘ll see you
Before you make us cry
You know we tried to reach you
But you were much too high
Much too high, much too high,
Much too high, yes, ow!

Immigrants and faggots
They make no sense to me
They come to our country
And think they‘ll do as they please
Like start some mini Iran,
Or spread some fuckin‘ disease
They talk so many goddamn ways
It‘s all Greek to me

Well some say I‘m lazy
And others say that‘s just me
Some say I‘m crazy
I guess I‘ll always be
But it‘s been such a long time
Since I knew right from wrong
It‘s all the means to an end, I
I keep it movin‘ along

You‘re one in a million
Oo, you‘re a shooting star
You‘re one in a million, babe
You know that you are
Maybe someday we‘ll see you, Oo
oh, Before you make us cry
You know we tried to reach you
But you were much too high
Much too high, Oo, much too high
Yeah,
Much too high, huh, no, no, oh
Ow!

Radicals and Racists
Don‘t point your finger at me
I‘m a small town white boy
Just tryin‘ to make ends meet
Don‘t need your religion
Don‘t watch that much T.V.
Just makin‘ my livin‘, baby
Well that‘s enough for me

You‘re one in a million
Yeah that‘s what you are
You‘re one in a million, babe
You‘re a shooting star
Maybe someday we‘ll see you
Before you make us cry
You know we tried to reach you
But you were much too high
Much too high, ow, much too high,
Much too high, much too high
Yeah, yeee, yeah, yeee, igh!
Ow! Much too high
(Oh, much too high, ah,
much too high, ah, much too high
much too high, ow, much too high)*

*Susurrando gradualmente

Una en un Millon

Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro

Supongo que necesitaba un tiempo para rajarme
Necesitaba un poco de paz mental
Un poco de paz mental que permanezca
Entonces pensé en la Sexta y L.A.
Quizás un galgo podría ser mi camino

Policías y negros, eso es
Salgan de mi camino
No necesito comprar ninguna de sus
Cadenas de oro hoy
No necesito ningún brazalete
Sujetados frente a mi espalada
Sólo necesito mi ticket, hasta entonces,
¿No me dejás tranquilo?

Sos una en un millón
Sí, eso es lo que sos
Sos una en un millón, nena
Sos una estrella fugaz
Quizás algún día te veremos
Antes de que nos hagas llorar
Sabés que intentamos llegar hacia vos
Pero tu estabas demasiado alto
Demasiado alto, demasiado alto
Demasiado alto, sí

Inmigrantes y maricones
No tienen sentido para mí
Vienen a nuestro país
Y piensan que harán lo que les parezca
Como empezar un nuevo mini-Iran
O esparcir una puta enfermedad
Hablan de tantas jodidas maneras
Es todo griego para mí

Bueno, algunos dicen que yo soy vago
Y otros dicen que sólo soy yo
Algunos dicen que estoy loco
Creo que siempre lo estaré
Pero ha pasado mucho tiempo
Desde que supe diferenciar el bien del mal
Son todos los caminos hacia un final, yo
Yo sigo avanzando

Sos una en un millón
Sí, eso es lo que sos
Sos una en un millón, nena
Sos una estrella fugaz
Quizás algún día te veremos
Antes de que nos hagas llorar
Sabés que intentamos llegar hacia vos
Pero tu estabas demasiado alto
Demasiado alto, demasiado alto
Demasiado alto, sí

Radicales y racistas
No apunten su dedo a mí
Soy un chico blanco de ciudad
Sólo tratando de arreglármelas por mi cuenta
No necesito tu religión
No miro tanta televisión
Sólo estoy ganándome la vida, nena
Bien, eso es suficiente para mí

Sos una en un millón
Sí, eso es lo que sos
Sos una en un millón, nena
Sos una estrella fugaz
Quizás algún día te veremos
Antes de que nos hagas llorar
Sabés que intentamos llegar hacia vos
Pero tu estabas demasiado alto
Demasiado alto, demasiado alto
Demasiado alto, sí
Demasiado alto
Demasiado alto

Otras canciones

  • Adam´s people
  • All Your Love
  • All Your Love
  • All Your Love (en portugués)
  • Amazing
  • Amazing (en español)
  • Amazing (en portugués)
  • Angel
  • Angel
  • Angel (en español)
  • Animal Crackers (en portugués)
  • Armageddon
  • Armagedon soundtrack (en español)
  • Attitude Adjustment
  • Attitude Adjustment
  • Attitude Adjustment (en español)
  • Attitude Adjustment (en portug
  • Avant Garden
  • Avant Garden
  • Avant garden (en español)
  • Avant Garden (en portugués)
  • Baby Please don´t go
  • Baby Please don´t go (en español)
  • Back Back Train
  • Back Back Train (en portugués)
  • Back In The Saddle
  • Back In The Saddle
  • Back In The Saddle (en portugu
  • Bacon Biscuit Blues (en portug
  • Battlefield (en portugués)
  • Beyond Beautiful
  • Beyond Beautiful (en portugués
  • Big Ten Inch (en portugués)
  • Big Ten Inch (record)
  • Big Ten Inch (record)
  • Big Ten Inch Record
  • Black Cherry (en portugués)
  • Blind Man
  • Blind Man
  • Blind man (en español)
  • Blind Man (en portugués)
  • Bolivian Ragamuffin
  • Bone To Bone (coney Island Whi
  • Bright Light Fright
  • Cheese Cake
  • Chip Away At The Stone
  • Chip Away at the stone (en por
  • Chip Away The Stone
  • Chiquita
  • Chiquita (en español)
  • Chiquita (en portugués)
  • Combination
  • Combination (en portugués)
  • Come On In Out Of The Rain
  • Come Together
  • Come Together (en portugués)
  • Crash
  • Crash (en portugués)
  • Crazy
  • Crazy (en español)
  • Crazy (en francés)
  • Crazy (en japones)
  • Crazy (en portugués)
  • Critical Mass
  • Cry Me A River
  • Cry Me A River (en portugués)
  • Crying
  • Crying
  • Crying(en español)
  • Darkness
  • Darkness (en portugués)
  • Deuces Are Wild
  • Deuces are wild (en español)
  • Deuces Are Wild (en portugués)
  • Dime Store Lover (en portugués
  • Don´t get mad, get even
  • Draw The Line
  • Dream On
  • Dream on (en español)
  • Dream On (en portugués)
  • Dream Police
  • Drop Dead Gorgeous
  • Drop Dead Gorgeous (en portugu
  • Dude (looks Like A Lady)
  • Dude (Looks like a lady) (en español)
  • Dude (Looks Like A Lady) (en p
  • Eat The Rich
  • Eat The Rich (en portugués)
  • Eyesight to the blind
  • Eyesight To The Blind (en port
  • F.i.n.e
  • F.i.n.e.
  • F.I.N.E. (en portugués)
  • Face
  • Face (en portugués)
  • Fall Together
  • Fallen Angels
  • Fallen Angels (en español)
  • Fallen Angels (en portugués)
  • Falling In Love (is Hard On Th
  • Falling In Love (is Hard On The Knees)
  • Falling In Love (is Hard On Yo
  • Falling Off
  • Falling Off (en portugués)
  • Fever
  • Fever (en portugués)
  • Flesh
  • Fly Away From Here
  • Fly away from here (en español)
  • Fly Away From Here (en portugu
  • Full Circle
  • Full Circle (en portugués)
  • Get A Grip
  • Get A Grip (en español)
  • Get a Grip (en portugués)
  • Get It Up
  • Get The Lead Out
  • Gimme Shelter (en portugués)
  • Girl Keeps Coming Apart
  • Girls Of Summer
  • Girls of summer (en español)
  • Girls Of Summer (en portugués)
  • Gotta Love It
  • Gypsy Boots
  • Hangman Jury
  • Hangman Jury
  • Head First
  • Helter Skelter
  • Helter Skelter (en portugués)
  • Hole In My Soul
  • Hole In My Soul
  • Hole in my soul (en español)
  • Hole In My Soul (en portugués)
  • Hollywood
  • Hollywood (en español)
  • Home Tonight
  • Home Tonight (en portugués)
  • Hoodoo - Voodoo Medicine Man
  • I Don´t wanna miss a thing (en español)
  • I Dont Wanna Miss A Thing
  • I Wanna Know Why
  • Intro
  • Jaded
  • Jaded (en español)
  • Jaded (en portugués)
  • Jailbait
  • Janie´s got a gun
  • Janie´s got a gun (en español)
  • Jesus Is On The Main Line (en
  • Jig Is Up
  • Just Feel Better
  • Just feel better (en español)
  • Just Fell Better (en portugués
  • Just Push Play
  • Just push play (en español)
  • Kings And Queens
  • Kings And Queens (en portugués
  • Kiss Your Past Goodbye
  • Kiss Your Past Good-bye
  • Kiss Your Past Goodbye (en por
  • Last Child
  • Last Child
  • Last child (en español)
  • Last Child (en portugués)
  • Lay It Down
  • Lay It Down (en español)
  • Lay It Down (en portugués)
  • Let The Music Do The Talking
  • Lick And A Promise
  • Light Inside
  • Lightning Stikes
  • Line Up
  • Lord Of The Thighs
  • Love hurts
  • Love In An Elevator
  • Love In An Elevator (en portug
  • Love in elevator (en español)
  • Love Me Like A Bird Dog
  • Love Me Two Times
  • Love Me Two Times (en portugué
  • Luv Lies
  • Luv Lies (en portugués)
  • Magic Touch
  • Magic Touch (en portugués)
  • Major Barbara
  • Make It
  • Make it (en español)
  • Make It (en portugués)
  • Mama Kin
  • Mama kin (en español)
  • Mama Kin (en portugués)
  • Mia
  • Mia (en portugués)
  • Milk Cow Blues
  • Milk cow blues (en español)
  • Monkey On My Back
  • Monkie On My Back (en portugué
  • Mother Popcorn
  • Mother Popcorn (en portugués)
  • My Fist Your Face
  • My Girl
  • Nadie es Culpable
  • Never Loved A Girl
  • Never loved a girl (en español)
  • Never Loved a Girl (en portugu
  • Nine Lives
  • Nine Lives (en portugués)
  • No More No More
  • No More No More (en portugués)
  • No Surprize
  • Nobody´s fault
  • On The Road Again
  • Once Is Enough
  • One Way Street
  • One Way Street (en portugués)
  • Other Side (en portugués)
  • Outta Your Head
  • Painted On My Heart (en portug
  • Permanent Vacation