Gotta go my own way (en france


Je dois dire ce qui est en mon esprit.
Quelque chose ne nous semble pas juste ces jours-ci.
La vie ne cesse de la même façon.
Chaque fois que nous essayons, en quelque sorte le plan est toujours réorganisées.
Il est difficile de dire, mais je dois faire
ce qui est la meilleure pour moi.
Vous serez d‘accord ...

Chorus:
J‘ai à aller de l‘avant et d‘être qui je suis.
Je viens n‘appartiennent pas ici; J‘espère que vous comprenez.
Nous pourrions trouver notre place dans ce monde un jour,
Mais, pour le moment du moins,
Je dois rendre ma propre voie.

Ne voulons pas laisser derrière tous,
Mais je reçois mes espoirs et les voir tous tomber à chaque fois.
Une autre couleur se transforme en gris,
Et c‘est à juste difficile de la regarder
toutes lentement s‘estomper.
Je suis quitter "aujourd‘hui"
cause que je dois faire ce qui est la meilleure pour moi.
Vous serez d‘accord ...

Chorus:
J‘ai à aller de l‘avant et d‘être qui je suis.
Je viens n‘appartiennent pas ici; J‘espère que vous comprenez.
]
Nous pourrions trouver notre place dans ce monde un jour,
Mais, pour le moment du moins,
Je dois rendre ma propre voie.

Troy:
Qu‘en est-il de nous?
Qu‘en est-il de tout ce que nous avons été trought?

Gabriella:
Qu‘en est-il de la confiance?

Troy:
Vous savez, je n‘ai jamais voulu vous blesser.

Gabriella:
Et que dire de moi?

Troy:
Que suis-je censé faire?

Gabriella:
Je dois partir, mais je vais vous manquez.

Troy:
Je vais vous manquez.

Gabriella:
Alors
J‘ai à aller de l‘avant et d‘être qui je suis.

Troy:
Pourquoi est-ce que vous allez?

Gabriella:
Je viens n‘appartiennent pas ici; J‘espère que vous comprenez.

Troy:
J‘essaie de comprendre.

Gabriella:
Nous pourrions trouver notre place dans ce monde un jour,
Mais, pour le moment du moins,

Troy:
Je veux que vous restiez.

Gabriella:
Je veux aller de mon propre chemin.
J‘ai à aller de l‘avant et d‘être qui je suis.

Troy:
Qu‘en est-il de nous?

Gabriella:
Je viens n‘appartiennent pas ici; J‘espère que vous comprenez.

Troy:
J‘essaie de comprendre.

Gabriella:
Nous pourrions trouver notre place dans ce monde un jour,
Mais, pour le moment du moins,
Je dois rendre ma propre voie.
Je dois rendre ma propre voie.
Je dois rendre ma propre voie..

Otras canciones

  • All For One
  • All For One (en catalán)
  • All For One (en español)
  • All For One (en francés)
  • All for one (en italiano)
  • All For One (en portugués)
  • All Or Nothing
  • All Or Nothing (en portugués)
  • All Or Nothing (en español)
  • All! For! One!
  • Bet 0n It (en español)
  • Bet On It
  • Bet on it (en alemán)
  • Bet On It (en portugués)
  • Bet on it (en español)
  • Bet On It (en francés)
  • Bet on it (en italiano)
  • Come Back To Me
  • Come Back To Me (en español)
  • Come Back To Me (en portugués)
  • Eres La Musica En Mi
  • Eres la música en mi (en alemá
  • Eres la musica en mi (en español)
  • Eres la musica en mi (en frances)
  • Eres la musica en mi (en itali
  • Everday (en portugués)
  • Everyday
  • Everyday (en español)
  • Everyday (en francés)
  • Fabulous
  • Fabulous (en alemán)
  • Fabulous (en español)
  • Fabulous (en francés)
  • Fabulous (en italiano)
  • Fabulous (en portugués)
  • Gotta Go My Own Way
  • Gotta Go My Own Way (en español)
  • Gotta go my own way (en france
  • Gotta Go My Own Way (en portugues)
  • He Said She Said
  • He Said She Said (en español)
  • He Said, She Said (en portugué
  • Headstrong
  • Headstrong (en español)
  • Headstrong (en portugués)
  • I Gotta Go My Own Way (en español)
  • I gotta go my own way (en ital
  • It Takes Two
  • Ladies Choice
  • Ladies Choice (en español)
  • Last Chance!
  • Lo que yo pienso te diré
  • Por Mi Camino Iré
  • Say Ok
  • Say Ok (en español)
  • Say OK (en frances)
  • Start of something new (en esp
  • What time is it? (Chritmas time) (en catalán)
  • What time is it? (en aleman)
  • What time is it? (en aleman)
  • What Time Is It? (Summertime)
  • What Time Is It? (Summertime) (en español)
  • What Time Is It? (Summertime) (en francés)
  • What Time Is It? (Summertime) (en italiano)
  • What Time Is It? (Summertime) (en portugués)
  • Work This Out (en portugues)
  • Work This Out (en español)
  • Work this out (en francés)
  • Work this out (en ingles)
  • You are the music in me
  • You are the music in me (en al
  • You are the music in me (en ca
  • You are the music in me (en español)
  • You are the music in me (en fr
  • You Are the Music in Me (en ingles)
  • You are the music in me (en italiano)
  • You Are the Music in Me (en portugués)
  • You are the music in me (sharpay version)