Skeptics And True Believers (en Español)


No estés tan asustada,
nosotros no te engañaremos como tú lo has hecho durante semanas.
Entonces, tú eres egoísta, y yo lo siento.
Cuando me haya ido tú iras a ninguna parte rápido.
Ninguna parte rápido. Ninguna parte rápido

¿Me creerías si te dijera que no te necesité?
Porque yo no te creería si me dijeras lo mismo
Cerca de la muerte, último aliento, y apenas resistiendo
¿Me creerías si te dijera que no te necesité?

No estés tan asustada para tomar un segundo de reflexión,
para tomar un permiso de ausencia, ver de que estás hecha.
Entonces, ¿Yo soy egoísta y tú lo sientes?
Cuando me haya ido tú iras a ninguna parte rápido.
Entonces, ¿Quién es egoísta y quién lo siente?

¿Me creerías si te dijera que no te necesité?
Porque yo no te creería si me dijeras lo mismo
Cerca de la muerte, último aliento, y apenas resistiendo
¿Me creerías si te dijera que no te necesité?

Alguien, en algún lugar, dijo cosas que pueden haber provocado
cierta simpatía, pero no creas.
No creas una palabra de lo que hayas escuchado de mí.

No estés tan asustada, es más difícil para mí. No estés tan asustada
No estés tan asustada, es más difícil para mí.
No estés tan asustada, es más difícil para mí.
No estés tan asustada, es más difícil para mí. No estés tan asustada

¿Me creerías si te dijera que no te necesité?
Porque yo no te creería si me dijeras lo mismo
Cerca de la muerte, último aliento, y apenas resistiendo
¿Me creerías si te dijera que no te necesité?

Alguien, en algún lugar, dijo cosas que pueden haber provocado
cierta simpatía, pero no creas.
No creas una palabra de lo que hayas escuchado.

¿Me creerías si te dijera que no te necesité?
Porque yo no te creería, no te creería ahora.
¿Me creerías si te dijera que no te necesité?
Porque yo no te creería, no te creería ahora.

Otras canciones

  • 40 steps
  • 40 steps (en español)
  • 40 steps (en portugues)
  • About A Girl
  • About a Girl (en español)
  • About a Girl (en Español)
  • About agirl (en portugues)
  • Absolutin (en portugues)
  • Absolution
  • Absolution
  • Absolution (en español)
  • Abut a girl (en aleman)
  • After de last midtown show (en español)
  • After The Last Midtown Show
  • After the last midtown show (en portugues)
  • Almost Here
  • Almost Here (en español)
  • Almost here (en portugues)
  • Attention
  • Attention
  • Attention (en español)
  • Attention (en portugues)
  • Automatic Eyes
  • Automatic Eyes (en español)
  • Automatic eyes (en portugues)
  • Beware! Cougar!
  • Beware! Cougar! (en español)
  • Black mamba
  • Black Mamba
  • Black Mamba (en español)
  • Bulls In Brooklyn
  • Bulls In Brooklyn (en español)
  • Checkmarks
  • Checkmarks
  • Checkmarks (en español)
  • Chop chop
  • Chop chop (en español)
  • Classifieds
  • Classifieds
  • Classifieds (en espanol)
  • Coppertone
  • Coppertone (en español)
  • Creep
  • Creep (en español)
  • Crowded Room
  • Crowded Room (en español)
  • Dear Interceptor
  • Dear Interceptor (en español)
  • Down And Out
  • Down And Out (en español)
  • Down And Out (Piano Rendition)
  • Every Burden Has A Version
  • Every Burden Has A Version (en español)
  • Everything We Had
  • Everything We Had (en español)
  • Ghost
  • Ghost (en español)
  • His Girl Friday
  • His Girl Friday (en español)
  • Hollywood Hills
  • Hollywood Hills (en español)
  • In Our Defense
  • In Our Defense
  • In Our Defense (en español)
  • Judas Kiss
  • Judas Kiss (en español)
  • Mayonnaise
  • Mayonnaise (en español)
  • Memento Mori
  • Memento Mori (en español)
  • Naked Peekaboo
  • Naked Peekaboo (en español)
  • Neighbors
  • Neighbors (en español)
  • One More Weekend
  • One More Weekend (en español)
  • Paper chase
  • Paper chase (en español)
  • Pour Yourself Another Drink
  • Pour Yourself Another Drink (en español)
  • Rumored Nights
  • Rumored Nights (en español)
  • Same Blood
  • Same Blood
  • Same Blood (en Español)
  • Season
  • Season (español)
  • Seed
  • Seed (en español)
  • Skeptics And True Believers
  • Skeptics And True Believers
  • Skeptics And True Believers (en Español)
  • Sleeping With Giants (Lifetime
  • Sleeping With Giants (Lifetime) (en español)
  • Slow Down
  • Slow Down
  • Slow Down (en español)
  • Sodium
  • sodium (en español)
  • Summer Hair = Forever Young
  • Summer Hair = Forever Young
  • Summer Hair = Forever Young (en español)
  • Superman
  • Superman (en español)
  • The author
  • The Author
  • The author (en español)
  • The Fever
  • The Fever (en español)
  • The Phrase That Pays
  • The Phrase That Pays
  • The Phrase That Pays (en español)
  • The Test
  • The Test (en español)
  • Time after time
  • Toasted Skin
  • Toasted Skin (en español)
  • Tokyo Bay
  • Tokyo Bay (en español)
  • Unexpected Places
  • Unexpected Places (en español)
  • Winter Passing
  • Winter Passing (en español)
  • Working Class Hero
  • Working Class Hero (En Español)
  • You Might Have Noticed
  • You Might Have Noticed (español)