Slow Down (en español)


Cierre la puerta y tome las escaleras.
Hacia arriba o hacia abajo? Altibajos.
No pretendemos que usted nunca ha estado allí.
Usted kiss me overdramatic como un actor que está muriendo de hambre por trabajo,
Con un último tiro para que esto ocurra.
Usted ha ganado el papel, que ha desempeñado su parte, que ha sido cordialmente invitados.
Pero no estoy impresionado, y definitivamente no estoy emocionado.
Porque la película lleva a cabo un somero presupuesto, y el escritor del guión no es objeto de cualquier profundo.
Así buceo derecho pulg ..

Colinas de Hollywood y suburbanas emociones,
Hey tú, que estás bromeando?
Yo no soy como ellos. No voy a comprar pulg
Colinas de Hollywood y suburbanas emociones,
Hey tú, que estás bromeando?
No salir hasta las 47.
A continuación, los que a su vez y nos pondremos en jugar un poco más rápido.

[Coro:]
Recuperar todo lo que nunca dijo.
Nunca se entiende una palabra de él. Usted nunca lo hizo.
Recuperar todo lo que dice.
Nunca se entiende una palabra de él. Usted nunca lo hizo.

Ella dijo ‘Bien, Bien, más lento! "
Oh no, oh no, no.
‘Causa Lamento todo lo que he dicho
A la vez hace que se sienta como ella era algo especial,
O que ella nunca realmente importante.
¿O ella nunca realmente importante?

Colinas de Hollywood y suburbanas emociones,
Hey tú, que estás bromeando?
Yo no soy como ellos. No voy a comprar pulg
Colinas de Hollywood y suburbanas emociones,
Simplemente no cuentan en este verano.
No salir hasta las 47.
A continuación, los que a su vez y nos pondremos en jugar un poco más rápido.

[Chorus]

No estoy diciendo que no estoy rompiendo algunos corazones esta noche, niña.
Oh ...
No estoy diciendo que no estoy rompiendo algunos corazones esta noche, niña.

Bien, bien, más lento ...

[Chorus]

Colinas de Hollywood y suburbanas emociones,
Hey tú, que estás bromeando?
Yo no soy como ellos. No voy a comprar pulg
[X3 a desaparecer]

Otras canciones

  • 40 steps
  • 40 steps (en español)
  • 40 steps (en portugues)
  • About A Girl
  • About a Girl (en español)
  • About a Girl (en Español)
  • About agirl (en portugues)
  • Absolutin (en portugues)
  • Absolution
  • Absolution
  • Absolution (en español)
  • Abut a girl (en aleman)
  • After de last midtown show (en español)
  • After The Last Midtown Show
  • After the last midtown show (en portugues)
  • Almost Here
  • Almost Here (en español)
  • Almost here (en portugues)
  • Attention
  • Attention
  • Attention (en español)
  • Attention (en portugues)
  • Automatic Eyes
  • Automatic Eyes (en español)
  • Automatic eyes (en portugues)
  • Beware! Cougar!
  • Beware! Cougar! (en español)
  • Black mamba
  • Black Mamba
  • Black Mamba (en español)
  • Bulls In Brooklyn
  • Bulls In Brooklyn (en español)
  • Checkmarks
  • Checkmarks
  • Checkmarks (en español)
  • Chop chop
  • Chop chop (en español)
  • Classifieds
  • Classifieds
  • Classifieds (en espanol)
  • Coppertone
  • Coppertone (en español)
  • Creep
  • Creep (en español)
  • Crowded Room
  • Crowded Room (en español)
  • Dear Interceptor
  • Dear Interceptor (en español)
  • Down And Out
  • Down And Out (en español)
  • Down And Out (Piano Rendition)
  • Every Burden Has A Version
  • Every Burden Has A Version (en español)
  • Everything We Had
  • Everything We Had (en español)
  • Ghost
  • Ghost (en español)
  • His Girl Friday
  • His Girl Friday (en español)
  • Hollywood Hills
  • Hollywood Hills (en español)
  • In Our Defense
  • In Our Defense
  • In Our Defense (en español)
  • Judas Kiss
  • Judas Kiss (en español)
  • Mayonnaise
  • Mayonnaise (en español)
  • Memento Mori
  • Memento Mori (en español)
  • Naked Peekaboo
  • Naked Peekaboo (en español)
  • Neighbors
  • Neighbors (en español)
  • One More Weekend
  • One More Weekend (en español)
  • Paper chase
  • Paper chase (en español)
  • Pour Yourself Another Drink
  • Pour Yourself Another Drink (en español)
  • Rumored Nights
  • Rumored Nights (en español)
  • Same Blood
  • Same Blood
  • Same Blood (en Español)
  • Season
  • Season (español)
  • Seed
  • Seed (en español)
  • Skeptics And True Believers
  • Skeptics And True Believers
  • Skeptics And True Believers (en Español)
  • Sleeping With Giants (Lifetime
  • Sleeping With Giants (Lifetime) (en español)
  • Slow Down
  • Slow Down
  • Slow Down (en español)
  • Sodium
  • sodium (en español)
  • Summer Hair = Forever Young
  • Summer Hair = Forever Young
  • Summer Hair = Forever Young (en español)
  • Superman
  • Superman (en español)
  • The author
  • The Author
  • The author (en español)
  • The Fever
  • The Fever (en español)
  • The Phrase That Pays
  • The Phrase That Pays
  • The Phrase That Pays (en español)
  • The Test
  • The Test (en español)
  • Time after time
  • Toasted Skin
  • Toasted Skin (en español)
  • Tokyo Bay
  • Tokyo Bay (en español)
  • Unexpected Places
  • Unexpected Places (en español)
  • Winter Passing
  • Winter Passing (en español)
  • Working Class Hero
  • Working Class Hero (En Español)
  • You Might Have Noticed
  • You Might Have Noticed (español)