Sonho dos Espelhos
Have you ever felt
Você sempre sentiu {que}
The future is the past
O futuro é o passado
But you don‘t know how...?
Mas você não sabe como...?
A reflected dream
Um sonho refletido
Of a captured time
De uma estadia capturada
Is it really now… is it really happening?
É realmente agora? Está acontecendo realmente?
Don‘t know why I feel this way
Eu não sei porque sinto desta maneira
Have I dreamt this time, this place?
Eu sonhei esta vez, este lugar?
Something vivid comes into my mind
Algo vivo vem em minha mente
And I think I‘ve seen your face
E eu penso que eu vi seu rosto
Seen this room, been in this place
Visto este quarto, foi neste lugar
Something vivid comes again into my mind
Algo vivo vem novamente em minha mente
All my hopes and expectation
Todas minhas esperanças e expectativas
Looking for an explanation
Procurando uma explanação
Have I found my destination?
Eu encontrei meu destino?
I just can‘t take no more
Apenas não posso pegar mais
The Dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real
The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real
Think I‘ve heard your voice before
Pensei que eu tinha ouvido a sua voz antes
Think I‘ve said these words before
Pensei que eu dito essas palavras antes antes
Something makes me feel I just might lose my mind
Algo me faz ter a sensação de que eu apenas pude perder minha memória
Am I still inside my dream?
Eu ainda estou dentro do meu sonho?
Is this a new reality
Isso é uma nova realidade
Something makes me feel that I have lost my mind
Algo me faz ter a sensação de que eu perdi minha mente
All my hopes and expectation
Todas minhas esperanças e expectativas
Looking for an explanation
Procurando uma explanação
Coming to the realization
Vinda da realização
That I can‘t see for sure
Que eu não posso ver ao certo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
I only dream ‘cause I am alive
Eu sonho somente porque estou vivo
I only dream in black and white
Eu sonho somente em preto e branco
To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo
I only dream in black and white
Eu sonho somente em preto e branco
I only dream ‘cause I‘m alive
Eu sonho somente porque estou vivo
I only dream in black and white
Eu sonho somente em preto e branco
Please save me from myself
Por favor salve-me de mim mesmo
The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real
The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real
I get up put on the light
Eu fui para a luz
Dreading the oncoming night
Temendo a próxima noite
Scared to fall asleep and dream the dream again
Temendo cair adormecido e sonhar o mesmo sonho outra vez
Nothing that I contemplate
Nada que eu contemple
Nothing that I can compare
Nada que eu possa comparar
To letting loose the demons deep inside my head
Perdendo os demônios da profundeza da minha cabeça
Dread to think what might be stirring
Medo de pensar no que pôde excitar
That my dream is reoccurring
Que meu sonho poderia se repetir
Got to keep away from drifting
Começou a manter-se afastado de sua direção
Saving me from myself
Salvando-me de mim mesmo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
I only dream ‘cause I‘m alive
Eu sonho somente porque vivo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
I only dream ‘cause I‘m alive
Eu sonho somente porque vivo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
To save me from myself …
Salve-me de mim mesmo…
Lost in a dream of mirrors
Perdido em um sonho dos espelhos
Lost in a paradox
Perdido em um paradoxo
Lost and time is spinning
Perdido... E o tempo está girando
Lost a nightmare I retrace
Perdeu um pesadelo, eu rememoro
Lost a hell that I revisit
Perdeu o inferno que eu revisitei
Lost another time and place
Perdeu outra hora e lugar
Lost a parallel existence
Perdeu uma existência paralela
Lost a nightmare I retrace
Perdeu um pesadelo, eu rememoro
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
I only dream ‘cause I‘m alive
Eu sonho somente porque eu vivo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
I only dream ‘cause I‘m alive
Eu sonho somente porque eu vivo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
I only dream ‘cause I‘m alive
Eu sonho somente porque eu vivo
I only dream in Black and White
Eu sonho somente em preto e branco
To save me from myself
Para salvar-me de mim mesmo
The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real
The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real
The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real
The dream is true, the dream is true
O sonho é real, o sonho é real.