Murders in the Rue Morgue (en español)


Asesinatos En La Rue Morgue

Lo recuerdo tan claro como el dia
Aunque ocurrio en la oscuridad de la noche
Estaba caminando por las calles de Paris
Hacia frio, comenzaba a llover
Entonces escuche un fuerte grito
Y corri a la escena del crimen
Pero todo lo que encontre fueron restos despedazados
De dos chicas tiradas lado a lado

Asesinatos en la Rue Morgue
Alguien llame a los gendarmes
Asesinatos en la Rue Morgue
Corre antes que los asesinos escapen

Hay algunas personas viniendo desde la calle
Al menos alguien escucho mi llamdo
No puedo entender por que me apuntan a mi
Nunca he hecho nada del todo
Mas tengo algo de sangre en mis manos
Porque todos me gritan
No hablo frances, por lo que no pude explicar
Y como un tonto comenze a correr

Ahora tengo que escapar de los brazos de la ley
Toda Francia anda tras de mi
Tengo que encontrar el camino hacia la frontera
Al sur hacia Italia

Asesinatos en la Rue Morgue
Escapando de los gendarmes
Asesinatos en la Rue Morgue
Nunca ire a casa

Consegui llegar al frente de una cerca
Mas no consigo sacar la escena de mi mente
Y los gendarmes me estan buscando
Yo simplemente comenze a correr
Bueno, me estoy moviendo entre las sombras esta noche
Lejos de sus ojos
Cualquer dia estaran buscandome a mi
Pues se que les mostre los signos de...

Asesinatos en la Rue Morgue
Alguien llame a los gendarmes
Asesinatos en la Rue Rua Morgue
Escapando de los brazos de la ley

Estaba la ley en mi busqueda
Mas se me acaban los lugares en donde esconderme
Debo retornar a la escena del crimen
Ya que eres tu al que buscan
Si pudiera iria directo al infierno
Para seguro salir libre de problemas
Mas se que esta en mi mente
Y tengo que decir que lo he hecho antes

Asesinatos en la Rue Morgue
Ellos vienen por mi
Asesinatos en la Rue Morgue
Nunca ire a casa.

Otras canciones

  • 2 A. M.
  • 2 A.M. (en español)
  • 2 A.M. (tradução)
  • 2 Minutes of midnigth (en español)
  • 2 Minutes To Midnight
  • 2 Minutes To Midnight (traduçã
  • 22 Acacia Avenue
  • 22 acacia avenue (en español)
  • 22 Acacia Avenue (Tradução)
  • Acacia avenide 22 (en español)
  • Aces High
  • Aces High
  • Aces High (en español)
  • Aces High (tradução)
  • Afraid To Shoot Strangers
  • Afraid To Shoot Strangers
  • Afraid To Shoot Strangers (Tra
  • Afraid to shoot to strangers (en español)
  • Age Of Innocence
  • Age of innocence (en español)
  • Age Of Innocence (tradução)
  • Alexander The Great
  • Alexander the great (en español)
  • Alexander the Great (tradução)
  • Alexander The Great [356 - 323
  • All in Your Mind
  • All In Your Mind (tradução)
  • Already seen and ( ingles)
  • Another Life
  • Another life (en español)
  • Another Life (Tradução)
  • Asesinos (en español)
  • Back In The Village
  • Back in the village (en españo
  • Back In The Village (tradução)
  • Be Quick Or Be Dead
  • Be quick or be dead (tradução)
  • Be quik or be dead (en español
  • Black Bart Blues
  • Black Bart Blues (tradução)
  • Blood Brothers
  • Blood brothers (en español)
  • Blood Brothers (tradução)
  • Brave New World
  • Brave new world (en español)
  • Brave New World (Tradução)
  • Brighter Than a Thousand Suns
  • Brighter Than a Thousand Suns (en español)
  • Bring Your Daughter... (en español)
  • Bring Your Daughter... ...to The Slaughter
  • Bring Your Daughter... To The
  • Burning ambition
  • Burning Ambition (tradução)
  • Can I Play With Madness
  • Can I play with madness? (en e
  • Can I Play With Madness? (trad
  • Caught Somewhere In Time
  • Caught Somewhere in Time (en e
  • Caught Somewhere in Time (tradução)
  • Chains Of Misery
  • Chains of Misery (en español)
  • Chains Of Misery (tradução)
  • Charlette the harlot (en español)
  • Charlotte The Harlot
  • Charlotte The Harlot (tradução
  • Children of the dammed (en esp
  • Children Of The Damned
  • Children Of The Damned (Tradução)
  • Communication Breakdown
  • Communication Breakdown (tradu
  • Como Estais Amigos
  • Como estais amigos (en español
  • Como Estáis Amigos (tradução)
  • Cross-Eyed Mary (cover)
  • Cross-Eyed Mary (tradução)
  • Dance Of Death
  • Dance of death (en español)
  • Dance Of Death (tradução)
  • Deja Vu
  • Deja vu (en español)
  • Deja Vu (tradução)
  • Die With Your Boots On
  • Die with your boots on (en español)
  • Die With Your Boots On (traduç
  • Different World
  • Different world (en español)
  • Doctor, Doctor
  • Doctor, Doctor (tradução)
  • Dream Of Mirrors
  • Dream Of Mirrors (tradução)
  • Dreams of mirrors (en español)
  • Drifter
  • Drifter (en español)
  • Drifter (Tradução)
  • El Baile de la Muerte
  • El hombre de mimbre
  • Face In The Sand
  • Face in the Sand (en español)
  • Face In The Sand (tradução)
  • Fates Warning
  • Fates warning (en español)
  • Fates Warning (tradução)
  • Fear Is The Key
  • Fear is the key (en español)
  • Fear Is The Key (tradução)
  • Fear Of The Dark
  • Fear of the dark
  • Fear of the dark (en español)
  • Fear Of The Dark (tradução)
  • Flash Of The Blade
  • Flash of the blade (en español
  • Flash Of The Blade (tradução)
  • Fligh of Icarus (en español)
  • Flight Of Icarus
  • Flight Of Icarus (Tradução)
  • For the greater good of god
  • For the Greater Good of God (e
  • Forever
  • Forever (en español)
  • Forever (tradução)
  • Fortune of war (en español)
  • Fortunes Of War
  • Fortunes Of War (Tradução)
  • From Here To Eternity
  • From Here To Eternity (en español)
  • From Here to Eternity (traduçã
  • Futureal
  • Futureal (en español)
  • Futureal (tradução)
  • Gangland
  • Gangland (en español)
  • Gangland (tradução)
  • Gates Of Tomorrow
  • Gates of Tomorrow (en español)
  • Gates Of Tomorrow (tradução)
  • Ghost Of The Navigator
  • Ghost of the navigator (en esp
  • Ghost Of The Navigator (Traduç
  • Hallowed Be Thy Name
  • Hallowed Be Thy Name
  • Hallowed Be Thy Name (tradução
  • Hallowed be thy name!!! (en español)
  • Heaven Can Wait
  • Heaven can wait (en español)
  • Heaven Can Wait (tradução)
  • Holy Smoke
  • Holy Smoke
  • Holy Smoke (en español)
  • Holy Smoke (tradução)
  • Hooks in tou (en español)
  • Hooks In You
  • Hooks In You (tradução)
  • I Live My Way
  • I Live My Way (tradução)
  • Infinite Dreams
  • Infinite Dreams (en español)
  • Infinite Dreams (Tradução)
  • Innocent Exile
  • Innocent Exile (en español)
  • Innocent Exile (Tradução)
  • Invaders
  • Invaders (en español)
  • Invaders (Tradução)
  • Invasion
  • Invasion (tradução)
  • Iron Maiden
  • Iron Maiden (en español)
  • Iron Maiden (Tradução)
  • Journeyman
  • Journeyman (español)
  • Journeyman (tradução)
  • Juanita
  • Juanita (tradução)
  • Judas Be My Guide
  • Judas be my guide (en español)
  • Judas Be My Guide (tradução)
  • Judgement Day
  • Judgement day (en español)
  • Judgement Of Heaven
  • Judgement of Heaven
  • Judgement Of the Heaven (tradu
  • Justice Of The Peace
  • Justice Of The Peace (tradução
  • Kill Me Ce Soir
  • Kill Me Ce Soir (tradução)
  • Killers
  • Killers (en español)
  • Killers (Tradução)
  • King of Twilight
  • King of Twilight (tradução)
  • La reincarnation of Benjamin Breeg (en español)
  • Lightning Strikes Twice
  • Lightning Strikes Twice (en es
  • Lightning Strikes Twice (tradu
  • Look For The Truth
  • Look for the truth (en español
  • Look For The Truth (tradução)
  • Lord Of Light
  • Lord of light (en español)
  • Lord Of The Flies
  • Lord of the Flies ( tradução )
  • Lord of the flies (en español)
  • Man Of Sorrows
  • Man of the edge (en español)
  • Man On The Edge
  • Man On The Edge (Tradução)
  • Massacre
  • Massacre (tradução)
  • Miedo a La Oscuridad (en español)
  • Montsegur
  • Montsegur (en español)
  • Montségur (tradução)
  • Moonchild
  • Moonchild (en español)
  • Moonchild (tradução)
  • More Tea Vicar
  • Mother Russia
  • Mother Russia (en español)
  • Mother Russia (tradução)
  • Murders In The Rue Morgue
  • Murders in the Rue Morgue (en español)
  • Murders In The Rue Morgue (Tra
  • My Generation
  • My Generation (tradução)
  • New Frontier
  • New frontier (en español)
  • New Frontier (tradução)
  • No More Lies
  • No more Lies (en español)
  • No More Lies (tradução)
  • No player for the dying (en español)
  • No Prayer For The Dying
  • No Prayer For The Dying (tradu
  • Nodding Donkey Blues